第一本由華人聖經學者寫給全球華人信徒的聖經助讀本《聖經-串珠•註釋本》是20世紀80年代由中國神學研究院編撰,本會出版的一本聖經助讀本,開啟了聖經研經版的先河。這個歷史的創舉為華人教會留下深遠的影響,而這本聖經助讀本亦一直深受海內外教牧同工和廣大信徒的歡迎,迄今全球已印行逾26萬冊。踏入21世紀,為了讀者的閱讀需求,我們決定把《聖經-串珠•註釋本》重新排版,令版面清晰,突顯不同的特色;並增添了多篇附加資料,令內容更豐富。它的內容特色包括:
一、簡介:
每卷聖經之前均備有簡介,扼要地介紹該卷聖經的寫作背景、主題特色、大綱。而寫作背景論到作者、寫作年代、寫作對象等事項。對於不能肯定的問題,會盡量保持客觀。對於性質相似的書卷,如福音書等,會先在「總論」中作概括的介紹。
二、經文註釋:
為幫助讀者掌握經文的思路發展,每段經文都有概括性的標題(多與簡介的大綱吻合),並不時提綱挈領地說明該段的意思。而經文中難明之處會有簡單的解釋,包括歷史與考古方面的資料、原文古抄本的一些異文、對原文更好的譯法、詞句的解釋、有關教義的陳述等。
三、反省•應用題:
為啟發信徒更深入地鑽研聖經,躬身自省,我們於每章或幾章註釋後,甚或全卷書之後,印備反省•應用題,供讀者個別考查或小組討論之用。
四、串珠:
由於篇幅所限,經文註釋不能盡列有關經文或可供參考經文之出處。讀者如有不明白的地方,或盼望更深入探討的一些問題,可依串珠的指示繼續翻查聖經。這註釋本的串珠是重新制定的,務求準確、實用。
五、補充資料:
對於某卷書中一些學者常談論或爭辯的問題,或經文中某些名詞或牽涉到的問題,我們會有討論或作資料補充。
六、索引:
於書後列出經文註釋內曾討論的主要詞語(人名、地名、其他)及出處,可作小型的聖經辭典。
七、附錄:
多卷通用的背景資料、年表、地圖、度量衡對照表、名詞對照表及聖經難字讀音釋義表等,放在全卷聖經之前後,方便使用。
•開度適中(165x230mm)
•2000多頁(約厚45mm)
•軟皮精裝
•超薄聖經紙精印
•精美外盒包裝
•適合個人靈修讀經、小組查經靈活使用
這項出版工作需要龐大的人力,無論在編輯及校對工作上都要仔細和謹慎,力求正確無誤;這項出版工作也需要龐大的物力,在出版經費上動轍百萬計。所以我們豈可少了您的支持和記念?請在禱告中不忘我們的需要!
|